Cultura

Día Nacional del Huipil, efeméride que enaltece vestimenta regional yucateca

Colores que resaltan la belleza de las mujeres yucatecas y toman un nuevo sentido al permanecer en la tela, destacan en el hipil yucateco, vestimenta que, junto con otras similares del país, tiene por decreto nacional una fecha para celebrar su valor en la tradición mexicana.   Cada 7 de marzo, se reconocerá esta prenda, fuente de inspiración de artistas, artesanas y artesanos, que con diversas técnicas y estilos, plasman el folclore y las tradiciones de sus comunidades, en vestidos que tienen un simbolismo distinto para cada pueblo indígena que los usa.   El huipil o hipil, como se acostumbra decir en Yucatán, protagonizará una exposición gratuita en el Gran Museo del Mundo Maya de Mérida (GMMMM); en su sala permanente, se expondrá diversos tipos de bordado, en el recorrido temático “El Traje peninsular”, el domingo 13 de marzo, a las 12:00 horas. Para Yucatán, la prenda consiste en un hipil de batista de lino, elaborado con fino algodón de seda; tiene un amplio escote cuadrado, cuyas orillas están enlazadas en vivos colores, la mayoría con la técnica de punto de cruz o xokbilchuy.   Nuestra entidad tiene también el traje de gala llamado terno, conformado por el jubón, que es la solapa cuadrada en la parte superior; el hipil, que va unido al cuello de la primera parte y llega hasta la rodilla, y el fustán, que se ajusta desde la cintura, se coloca por debajo del resto y logra que la extensión llegue hasta los tobillos o, incluso, los pies.   Dicho conjunto ha sido inspiración para Alejandra Díaz Mariscal; con el apoyo de la Secretaría de la Cultura y las Artes (Sedeculta), se encuentra en Estados Unidos, promoviendo la muestra Yucatán en hilos, con fotografías bordadas que retratan a mujeres yucatecas con su vestimenta, y ganó la IV Bienal Internacional de Arte Contemporáneo de Argentina 2018. Mención especial merecen los Ballets Folclóricos Juvenil y del Estado, que tienen hipiles de diferentes patrones y estilos, como punto de cruz, a mano (chuuy k’ab) o siempre viva (x’manik’té), elaborados por artesanas y artesanos de varios municipios, lo que permite que, en cada una de sus presentaciones, esté vigente este legado regional.   El 21 de febrero de este año, el Diario Oficial de la Federación publicó el decreto que estipula esta efeméride. El Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (INPI) señala que la palabra “huipil” proviene del náhuatl “huipilli”, que significa blusa o vestido adornado.

Cultura Yucatán

“Chuk wa’”, museo comunitario que resguarda la historia prehispánica

San Manuel kilómetro 11 es una comisaría tizimileña, que guarda piezas prehispánicas encontradas en esta región y réplicas de objetos de ese mismo periodo, que dan cuenta de la importancia de la cultura maya, no sólo en México, sino también en Guatemala y Belice. El Museo Comunitario “Chuk wa’”, que surge a iniciativa de las y los habitantes de esta comunidad, está dedicado al cacao, cuya semilla fue moneda de cambio en la época precolombina y dio origen a la bebida ceremonial, dentro de varios linajes de esa civilización. “Cuenta con 10 piezas; la más importante que tenemos es una chocolatera de, aproximadamente, dos mil 500 años de antigüedad; también, están un vaso y plato, que se encontraron en el cenote de la población”, comentó Lizbeth Chi Chan, responsable del lugar. Sobre el recinto, ubicado en el centro de la referida comisaría, explicó que “la gente ha participado con el museo desde su creación; lo protegen, porque saben que es una manera de contribuir a la conservación e historia del pueblo”. Añadió que es un referente para propios y visitantes, que pueden darse una idea de la forma de vida de los antiguos pobladores de esta zona de Yucatán, cuya influencia atrajo a mayas de otras latitudes; está abierto de martes a domingo, de 10:00 a 17:00 horas, y la entrada es gratuita. “Tenemos objetos de Guatemala, que se pusieron como parte de la exposición para que los visitantes vean la conexión con este país, con el que se practicó mucho el trueque, el intercambio entre grupos mayas de esas regiones”, destacó la encargada. Cabe destacar que este espacio cultural sigue en constante construcción, pues los aportes de habitantes y expertos del Instituto de Antropología e Historia (INAH) han sido cruciales, para concretar proyectos que incrementen su alcance. Un ejemplo de esto es el documental Tsikbalilo’ob ich kaaj (Conversaciones en el pueblo), que elaboró David Escalante, becario del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Fonca), basado en este esfuerzo y que se ha proyectado en el propio sitio.

Yucatán

Exposición fotográfica “Yucatán en hilos” resalta belleza de vestimenta regional

La mujer mestiza y los colores del bordado de su vestimenta son protagonistas de la exposición “Yucatán en hilos”, de la artista visual Alejandra Díaz Mariscal, que se presentará el 10 de marzo, a las 19:00 horas, en la sede de la Universidad Autónoma de México (UNAM) de San Antonio, Texas, en los Estados Unidos. Esta propuesta estará en el citado país durante seis semanas y la integran 21 fotografías editadas digitalmente, impresas sobre tela e intervenidas con tejidos propios, que dan cuenta de los colores y la belleza de la indumentaria tradicional de ese sector, como parte de las actividades que organiza dicha institución educativa, en el marco del Mes de la Mujer, explicó la creadora. “Las imágenes van colgadas en una soga de henequén, de la hacienda Sotuta de Peón, donde se puede mirar mujeres trabajadoras, principalmente adultas mayores, que han sido capturadas por la lente de la artista, durante su recorrido por diversos municipios del estado, como Izamal, Maní y Valladolid, además de Mérida, por un periodo de siete años”, añadió. Desde hace más de dos décadas, Díaz Mariscal ha fotografiado la cotidianidad de mujeres mayas y, derivado de su gusto por la indumentaria tradicional, decidió darle realce y mostrar la belleza de los tejidos, revalorizando el uso de las prendas, sean hipiles, ternos o cortes más contemporáneos. Además, el espacio para la muestra se ambientará con vestidos, que proporcionó la empresa Esencia Maya. “Yucatán en hilos” llevó nueve meses de trabajo y se presentó en la IV Bienal Internacional de Arte Contemporáneo de Argentina 2018, donde obtuvo primer lugar en la categoría de Arte Textil. También, ha estado en varias galerías del estado, Casas de la Cultura de diversos municipios, el Museo de la Ciudad de Mérida y el Centro “José Martí”; ahora, tanto mexicanos como estadounidenses podrán disfrutarla. Finalmente, cabe mencionar que la autora es originaria de la Ciudad de México y radica en la entidad desde hace más de 10 años; su obra abarca, además de las disciplinas mencionadas, joyería artesanal, arte objeto, escultura, modelado y otras técnicas textiles, con las que participó recientemente en la Feria de Arte de Qatar.    

Yucatán

Congreso del Estado y Sedeculta suman esfuerzos para promover la cultura

El Congreso del Estado y la Secretaría de la Cultura y las Artes del Estado de Yucatán (Sedeculta), signaron un convenio de colaboración con el objetivo de sumar esfuerzos y capacidades para impulsar diversas acciones en el ámbito cultural, mediante programas de trabajo en los que se contemplan eventos en el recinto, exposiciones, conciertos y expresiones culturales que seguramente acercaran a los ciudadanos al Poder Legislativo. El presidente de la Junta de Gobierno y Coordinación Política del Congreso del Estado, Víctor Hugo Lozano Poveda (PAN), destacó la importancia de que el recinto del Legislativo sea también un espacio, donde las personas puedan participar, no solo en temas de índole política, sino también de nuestra cultura. -Por eso estuvimos en pláticas con la Sedeculta para la firma de este convenio, con el que además se tendrá la oportunidad de generar mejores productos legislativos, con los cuales puedan acercarse los ciudadanos a la cultura-, expresó. Además, dijo, es un tema importante que se deje de ver al Congreso del Estado como un lugar donde es difícil poder acceder, sino por el contrario, es un lugar en donde todas y todos tienen un espacio al cual acceder a la cultura. En el evento realizado en el salón “Consuelo Zavala Castillo” del Congreso del Estado, la secretaria de la Cultura y las Artes, Loreto Villanueva Trujillo, manifestó que estas acciones tienen como principal atención darle mayor certeza a quienes se representa, las y los ciudadanos nacidos en este estado o que por convicción han decido vivir en estas tierras. “Celebramos el fortalecimiento de una muy buena relación entre el Congreso del Estado y la Secretaría de Cultura y las Artes, que con más ahínco pondrán sus capacidades en la realización de proyectos, programas, estrategias y acciones tomando en cuenta el ámbito cultural”, comentó. Estoy segura, resaltó, que desde este recinto y ahora con este convenio formalizado, se continuarán promoviendo acciones en los campos de conservación, restauración y preservación de nuestros bienes culturales, así como nuestro patrimonio cultural. En su turno, la presidenta de la Mesa Directiva, Pilar Santos Díaz (PAN), señaló la importancia de sumar esfuerzos con la SEDECULTA ya que, con esto se fortalece la majestuosidad cultural con la que cuenta Yucatán, sentando las bases para trabajar conjuntamente en el diseño de actividades culturales, artísticas y literarias, así como proyectos de investigación y docencia. -Con este convenio, ponemos este recinto al servicio de toda aquella persona que se sienta identificada con nuestra cultura, pues en colaboración con la Sedeculta, estaremos recibiendo eventos artísticos y culturales-, dijo. Afirmó que en la LXIII Legislatura, se tiene el firme compromiso de promover y fortalecer nuestras raíces con todo aquello que nos caracteriza como yucatecas y yucatecos. Con el convenio firmado, se impulsarán también acciones para promover estrategias y programas en el ámbito artístico tales como las artes visuales, la literatura, la música y la danza. Asimismo, la Sedeculta hizo entrega de un conjunto de libros que formarán parte del acervo cultural de la biblioteca del Congreso del Estado. En el evento estuvieron presentes los coordinadores de las bancadas de Morena, MC, PRI, PRD, Nueva Alianza y PVEM, Alejandra Novelo Segura, Vida Gómez Herrera, Gaspar Quintal Parra, Eduardo Sobrino Sierra, Crescencio Gutiérrez González, y Harry Rodríguez Botello Fierro, respectivamente. También estuvieron los diputados de Acción Nacional, Dafne López Osorio, Melba Gamboa Ávila, Carmen González Martín, Karem Achach Ramírez, Abril Ferreyro Rosado, Luis Fernández Vidal, Esteban Abraham Macari, Raúl Romero Chel y Erik Rihani González.

Cultura Entretenimiento Yucatán

Ballet de Monterrey celebrará sus 30 años con el público yucateco

Más de 40 bailarinas y bailarines del Ballet de Monterrey se reencontrarán con el público yucateco, para celebrar el 30 aniversario de su fundación con la gala Levitar, los días 18 y 20 de marzo, en el teatro “Armando Manzanero”, y 19, en el “Peón Contreras”. Dicho espectáculo es de suma importancia para la compañía que dirige Thiago Soares, ex bailarín principal de The Royal Ballet, en Londres, pues se creó precisamente para el festejo, ya que fue en 2020 cuando cumplieron tres décadas y, por la pandemia, se ha pospuesto la conmemoración. En rueda de prensa y acompañado del empresario Mario Camacho Flores, el titular del cuerpo dancístico explicó que Levitar dejará ver diversas reflexiones y retos, que enfrentaron sus integrantes mexicanos e internacionales, quienes estuvieron en receso por la emergencia sanitaria. “Para nosotros, es emocionante hacer arte y bailar para ustedes, la compañía está contenta; iremos de lo clásico, con piezas icónicas, como ‘Don Quijote’, ‘El lago de los cisnes’, ’Corsario’, pero también, será una nueva oportunidad para ver lo neoclásico y contemporáneo”, aseguró. Las y los yucatecos disfrutarán tanto del profesionalismo como del talento de la agrupación, considerada embajadora de la danza de México en el mundo, a través de coreografías clásicas creadas por su director, como “Pa Yo Yo Ma” y “Caroussell”, esta última con música de Richard Rodgers. Ante las titulares de la Secretaría de la Cultura y las Artes (Sedeculta), Loreto Villanueva Trujillo, y de la academia de danza Pro-Arte, Aniuska Torres Santana, Camacho Flores dijo que, como parte del esfuerzo por traer este Ballet, habrá una clase maestra para danzantes locales, en fecha, lugar y hora por definir. También, a partir del sábado 26 de febrero y hasta el martes 1 de marzo, los boletos para asistir a este espectáculo estarán al dos por uno, como una promoción especial para el público yucateco. Los recintos donde tendrán lugar las funciones cuentan con todos los protocolos sanitarios vigentes y respetarán el 75 por ciento de aforo; las galas serán el viernes 18, a las 19:00 horas; el sábado 19, a las 17:00 y 19:00, y el domingo 20, a las 19:00. Las entradas están a la venta en tusboletos.mx. El Ballet de Monterrey inició actividades el 4 de septiembre de 1990 y, en diciembre del mismo año, se presentó por primera vez, con “El cascanueces”, bajo la dirección de Ann Marie D’Angelo; ha llevado a escena obras de George Balanchine, Kevin McKenzie y Vicente Nebrada.

Cultura

Conmemoran 52 años de ritmo y pasión por nuestra tierra

Con una tradicional vaquería, las agrupaciones embajadoras de Yucatán ante el mundo, el Ballet Folklórico del Estado “Alfredo Cortes Aguilar” y la Orquesta Jaranera del Mayab, celebraron 52 años de mantener el patrimonio sonoro y dancístico de la entidad, con el espectáculo “Ritmo y pasión de mi tierra”. El teatro “José Peón Contreras” fue escenario del festejo de estas instituciones, que por más de cinco décadas, han contribuido con la preservación de bailables y piezas musicales de diversos municipios, llevando en alto el nombre de la región sureste a todo México e, incluso, al extranjero. Se encontraban entre el público ex integrantes y directores del Ballet, que recordaron y disfrutaron las coreografías de “Cabeza de cochino”, “La mestiza”, “Pichito amoroso”, “El cenzontle”, “El toro grande” y “Las mujeres que se pintan”, en la primera parte del espectáculo, dedicado a antiguos sones y jarabes. También, el magno concierto incluyó jaranas de fiestas tradicionales, como “Los aires yucatecos”, “El flaco Miguel”, “Rosario de filigrana”, “Cochinita pibil”, “Coralia Góngora” y “Fiesta en Cisteil”, además de las suertes de vaquería, durante la interpretación de “Ferrocarril”, con todas las medidas de higiene. Los Trovadores de Yucatán se encargaron de poner romanticismo a la velada, con las canciones “Te amaré toda la vida”, “Cenizas”, “Flor de azahar”, “Cautivo de amor” y “Estoy buscando un amor”, y el estilo del declamador Sergio Cámara Gurbiel se dejó escuchar, motivando aplausos del auditorio. Mención especial merece el reconocimiento a la trayectoria de Felipe de Jesús Chí Naal, director de la Jaranera, quien expresó su emoción y gratitud por esta distinción, pues está por concluir su etapa al frente de esta agrupación, para dedicarse a la formación de nuevas generaciones de músicos. El 21 de febrero de 1970, el Ballet debutó en Valladolid, acompañado de la Orquesta Típica Yukalpetén (OTY); lo fundaron los maestros Alfredo Cortés Aguilar, como director artístico y coreógrafo, y Luis Pérez Sabido, investigador y director de escena, con el fin de preservar las danzas tradicionales del estado. Desde entonces, ha incluido en su repertorio vaquerías regionales, sones y jarabes antiguos, que se han enriquecido a través del tiempo, con la gestión y visión de sus encargados; actualmente, la coordina Joaquín Guzmán Cárdenas. En marzo de aquel año, se integró la entonces llamada Charanga Jaranera, que posteriormente, adoptó el nombre de Orquesta Jaranera del Mayab, para actuar de la mano con la agrupación dancística; sus titulares han sido Clotilde Caamal, Santiago Sosa Cabrera, Jaime Ic Ramírez y Pedro Poot Molina. Fue fundada para preservar, fomentar y difundir la interpretación de sones, jarabes y las jaranas de los compositores más importantes del sureste, con una vibrante y sonora musicalidad. Han realizado más de 100 giras, incluyendo Asia, Europa, el Caribe, Norte, Centro y Sudamérica; se han presentado ante reyes, jefes de Estado y dignatarios de gobiernos extranjeros, en sus visitas oficiales, y cuentan con actuaciones en los escenarios más importantes de México.

Cultura

¿Quieres estudiar artes?, el ESAY te invita a sus videoconferencias

La Escuela Superior de Artes de Yucatán (ESAY) invita a las videoconferencias informativas, donde se compartirá detalles del proceso para ingresar al próximo ciclo escolar, de sus Talleres de Música para niñas, niños y jóvenes, así como las Licenciaturas en Danza Contemporánea, Artes Musicales, Visuales y Teatro. El director General de la ESAY, Javier Álvarez Fuentes, destacó que el interés incrementa cada año. “Recibimos más solicitantes y, desgraciadamente, quedan seleccionados aproximadamente el 40% de las y los aspirantes, a formar parte de la única casa de estudios dedicada exclusivamente a la formación artística profesional en el Sureste del país”, explicó. “El proceso de selección es exigente; sin embargo, quienes resulten seleccionadas y seleccionados tendrán la oportunidad de iniciar sus estudios en una institución sólida, con 18 años de experiencia, que está conformada por un cuerpo docente de artistas, que participan de manera activa en proyectos interdisciplinarios contemporáneos, que marcan el pulso de la vida creativa y cultural de Yucatán”, dijo. Detalló que cada programa académico realiza diversas entrevistas, pruebas de habilidades y audiciones de conocimientos de las áreas artísticas, así como cultura general de las y los aspirantes, en formatos híbridos, algunas a través de herramientas tecnológicas y en casos especiales de manera presencial. Añadió que se abrirá talleres a distancia, de teoría, solfeo, guitarra, piano, canto, oboe, flauta, clarinete, saxofón, fagot, trompeta, corno, trombón, percusiones, violín, viola, violonchelo y contrabajo, para niñas, niños y jóvenes de seis a 17 años, a través del Centro de Música “José Jacinto Cuevas”, que la ESAY opera en vinculación con la Secretaría de la Cultura y las Artes (Sedeculta). Para las familias interesadas, se ofrecerá una videoconferencia informativa, el próximo 25 de febrero a las 18:00 horas, para revisar los criterios a evaluar en el ingreso a los niveles de Sensibilización e Iniciación Musical, así como al Ciclo Propedéutico Intermedio. Sobre las licenciaturas, expuso que las pruebas de admisión serán durante marzo, abril y mayo, para lo que es necesario registrarse del 22 al 25 de marzo y seguir las especificaciones del formulario forms.gle/CZgnXb8NCxRh3vhx8; las videoconferencias informativas serán el 23 de marzo, en las que podrán consultar dudas sobre la documentación, los formatos y los procesos académicos y administrativos. Quienes estén interesados en actualizar sus conocimientos y habilidades, con miras hacia las pruebas de selección de cada plan de estudios, se organizó cursos y talleres introductorios de Historia, Teoría de la Música, Solfeo y Danza, con iniciación al movimiento contemporáneo, cuya información pueden consultar en sites.google.com/view/educacioncontinuaesay/p%C3%A1gina-principal?authuser=0 Esta capacitación opcional responde a las solicitudes de las y los aspirantes de talleres, que les permitan afianzar sus herramientas artísticas y expresivas, así como conocer de manera directa la vida académica y creativa de cada área. Finalmente, se invitó a las personas interesadas a consultar las convocatorias en el sitio oficial de la escuela, www.esay.edu.mx, o solicitar información y enlaces para participar en los encuentros en línea, desde el contacto de Whatsapp Business, 9999 30 14 90.

Mérida

Ayuntamiento de Mérida trabaja en la preservación de la cultura maya

Con el objetivo de mantener vivas las raíces culturales que consolidan al Municipio como una comunidad viva en tradiciones y costumbres, el Ayuntamiento de Mérida celebró el Día Internacional de la Lengua Materna y el tercer aniversario del Instituto Municipal para el Fortalecimiento de la Cultura Maya. En la conmemoración, que se llevó al cabo en el parque de “La Ermita”, el alcalde Renán Barrera Concha, destacó que el cuidado, preservación y difusión de la lengua maya es una tarea constante que el Ayuntamiento realiza en colaboración con la sociedad y el sector privado a fin de defender nuestra lengua materna. Ante la presencia de comisarias, comisarios, regidoras, regidores, directoras, directores e invitados, el Concejal señaló que “Desde nuestra competencia trabajamos por nuestra identidad, pero sobre todo por ese sentido de pertenencia que en muchas comunidades del mundo quisieran tener como la tenemos en Yucatán, tenemos lengua, tenemos comida, tenemos raíces, tenemos tradiciones, tenemos historia y es nuestra obligación mantenerla y acrecentarla”. En ese sentido, indicó que, en conjunto con el Gobierno del Estado y la sociedad civil, se está elaborando un Plan Estratégico Municipal para el Fortalecimiento de la lengua Maya del Municipio de Mérida, que permita visibilizar su situación actual, así como las líneas que permitan alcanzar una Mérida bilingüe. Asimismo, agregó que se impartirá el taller “Guardianes de la Palabra: Kuxa’ano’on (estamos vivos)” a las empresas que tienen contacto con la ciudadanía, a fin de que sean aliadas en la promoción, difusión y revitalización de la lengua maya. Barrera Concha adelantó que próximamente la Comuna firmará un convenio colaborativo con el Ayuntamiento de Valladolid para trabajar en el rubro artístico, además de realizar actividades culturales y aspectos como el conocimiento, desarrollo y difusión de las mismas, incluyendo los pueblos originarios del país, mediante el establecimiento de acciones que permitan vincular al sector cultural con el sector educativo, turístico, de desarrollo social, del medio ambiente y económico. En su intervención, el alcalde de Valladolid, Alfredo Fernández Arceo, reconoció los esfuerzos del Alcalde Renán Barrera para brindar todas las herramientas para que la población maya hablante continúe su camino hacia su fortalecimiento. Indicó que, como muestra de ese compromiso el convenio brindará la oportunidad de que Mérida y Valladolid estrechen lazos para tener un intercambio a favor de la preservación de la cultura maya y las tradiciones que distinguen a Yucatán en el resto del mundo. “Estamos teniendo la oportunidad de empezar a trabajar en acciones muy concretas para darle rumbo al rescate de nuestra cultura y desde luego de la lengua maya, y parte de estas acciones es precisamente enlazarnos con municipios que tienen mucho camino recorrido, como es el caso de nuestra ciudad capital, para estrechar todos los lazos en todos los temas de cultura y de arte que le competen al Municipio”, manifestó. Barrera Concha informó que según el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), Yucatán es el estado con mayor número de maya hablantes de todo el país, sin embargo de 2010 a 2020, reportó una disminución del 10 por ciento en el número de personas que hablan esta lengua, pasando 544 mil 927 personas maya hablantes a 519 mil 117 (25 mil 810 menos). “Ese dato es un foco amarillo que tenemos que cuidar, porque en nuestro legado cultural, la lengua maya lleva implícito ese bagaje que nos identifica como un sólo pueblo que tiene que fortalecer la defensa de nuestra lengua materna”, explicó. Refirió que entre las acciones municipales del Ayuntamiento de Mérida destaca el taller “Táan In Kanik Maaya” (Aprendo Maya) que recibió el personal de la Unidad de Atención Ciudadana, que permitió poner en marcha la línea de atención en lengua maya “Kin wáantikech” (Te ayudo) tanto vía telefónica (Ayuntatel), como en los módulos de atención ciudadana del Municipio. Por su parte, Irving Berlín Villafaña informó que de las 68 lenguas que se hablan en México la maya es la segunda más hablada “y por tanto, la responsabilidad que tenemos de quienes son mayahablantes, quienes son bilingües o quienes hablamos español es la de seguir trabajando para el mantenimiento de nuestra lengua”. Durante el acto protocolario la niña Rubí May Arjona, de la comisaría de Tzacalá realizó una declamación en lengua maya. Al finalizar el evento, un grupo de alumnos del Instituto Municipal para el Fortalecimiento de la Cultura Maya le cantaron “las mañanitas” en lengua maya al alcalde con motivo de su cumpleaños. Actualmente el Instituto cuenta con 240 estudiantes de maya, incluidos grupos de niños de 8 a 12 años, de 12 a 17 años y de 18 años en adelante. Además, en este curso escolar concluirán sus estudios de maya 42 personas, quienes tienen la opción de obtener su certificado mediante un servicio social que puede ser ofreciendo talleres, charlas y clases ya sea presenciales o de manera virtual. En el presídium acompañaron al Alcalde Karem Achach Ramírez, diputada local; Diana Canto Moreno, síndico municipal; Mariana Gaber Fernández-Montilla, regidora presidenta de la Comisión de Cultura y Espectáculos y Ray Cauich Herrera, ex estudiante del Instituto Municipal para el Fortalecimiento de la Cultura Maya. También estuvieron presentes las y los regidores Gabriela Baqueiro Valencia, Celia Rivas Rodríguez, Kareny Valle Ricalde, Ana Gabriela Aguilar Ruiz y Rafael Rodríguez Méndez; Yazmín Novelo Montejo, presidenta de Yúuyum A.C.; Miguel Güemes Pineda, investigador del Hideyo Noguchi; Alfredo Barrera Rubio, Investigador sobre la cultura maya del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) Yucatán y Jon Sarasua y Txema Abarrategi de la asociación vasca Garabide Elkartea. Igualmente asistieron alumnos del Instituto Militarizado del Sureste.

Cultura Yucatán

Yucatán celebra nombramiento de la lengua maya como Patrimonio Cultural Intangible

Oxkutzcab, Yucatán, 21 de febrero de 2022.- El nombramiento de la lengua maya o maaya t’aan como Patrimonio Cultural Intangible de Yucatán permite fortalecer y preservar nuestra identidad, a la vez que sienta las bases para que el estado se convierta en un lugar donde la sociedad sea bilingüe en todos los ámbitos, afirmaron autoridades estatales y municipales. En el marco de la conmemoración del Día Internacional de las Lenguas Maternas, la directora de Primaria de la Secretaría de Educación (Segey) y representante del Gobernador Mauricio Vila Dosal, Adlemy Arjona Crespo, destacó la importancia de rescatar las expresiones mayas que dan identidad y orgullo al pueblo del territorio. Asimismo, resaltó que un compromiso de esta administración es preservar la cultura y transmitirla a las nuevas generaciones, para lo cual es importante retornar a los planteles y “es necesaria la presencia de los niños en cada una de las escuelas; por eso, pido el apoyo de la sociedad, para poder seguir con el trabajo presencial y, desde ahí, seguir fortaleciendo nuestra identidad cultural”. Tras la presentación de la academia de danza Zazil-ha, de la maestra María de Jesús Briceño Vázquez, y la interpretación del Himno Nacional en maya, a cargo del coro Túumben K’aay, de Kinchil, el titular del Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya (Indemaya), Erick Villanueva Mukul, dijo que la lengua no sólo es un instrumento de comunicación familiar y social, sino también expresión entre múltiples culturas. “Es un concepto muy amplio, que incluye historia, territorio, artesanías y música; en general, expresiones tangible e intangible de los pueblos. Cuando se pierde una lengua, perdemos buena parte de la cultura mundial; por eso, en Yucatán, tenemos que trabajar mucho para defender nuestra lengua maya”, acotó. De igual manera, el funcionario destacó que, según el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi), Yucatán es el estado de la Península donde más lengua indígena se habla; así, se ubica en la posición perfecta para cumplir la encomienda del Gobernador Mauricio Vila, de ser una entidad bilingüe, donde español y maya aparezcan indistintamente en pláticas, medios, escuelas y documentos oficiales. Luego, se otorgó reconocimientos a 15 personajes que han fortalecido y preservado la cultura maya, a través de expresiones artísticas o gastronómicas, y a través del Cifal Mérida, de la Organización de Naciones Unidas (ONU), se entregó a comisarios ejidales compendios con los 17 Objetivos de Desarrollo Sustentable en maya, para que contribuyan con el cuidado y la preservación del planeta. Para cerrar con broche de oro esta jornada, María Elisa Chavarrea Chim, ganadora del XV Premio Internacional de Poesía del Mundo Maya “Waldemar Noh Tzec” 2021, recitó un poema en esta lengua; Túumben K’aay entonó “Xíimbal k’aax (Caminante del Mayab)”; danzó la academia Luma, de Johnny Argenis Basulto Ucán, Julián y su Orquesta Jaranera ofrecieron una vaquería tradicional. Con motivo de esta misma efeméride, pero también en el marco del Mes de la Mediación, que se celebra durante todo febrero, la Fiscalía General del Estado (FGE) convocó a un encuentro entre facilitadores de la propia dependencia y jueces mayas, como Carlos Ku Choc, originario de Nuevo Tesoco, y Antonio Uh Tuz, de San Isidro Cancabdzonot, ambas comisarías de Tizimín. Valiéndose de sus usos y costumbres, pero, sobre todo, de su lengua materna, estas figuras son clave para resolver conflictos y fortalecer el tejido social en sus comunidades, en concordancia con la visión del Gobernador, de construir el futuro de Yucatán en unidad, por encima de las diferencias, y acercar servicios de justicia a todos los puntos de la región. De forma tanto virtual como presencial, siguiendo todos los protocolos sanitarios, acudieron arriba de 50 especialistas del Centro de Solución de Controversias que, por más de una hora, escucharon técnicas, experiencias y consejos de los jueces, que emplean el diálogo para mantener la paz y el orden. Igualmente, los mediadores respondieron preguntas sobre diversos temas, como la manera en que se les seleccionó para el cargo, la capacitación que recibieron del Indemaya, su papel cuando se presenta un caso entre menores de edad o los compromisos que firman las partes para reparar daños. “La comunidad nos eligió como jueces mayas en una asamblea; aunque es convocatoria del Indemaya, se toma en cuenta a la gente, si nos conocen o nos llevamos bien con todos en el pueblo, si somos buenas personas”, expuso Ku Choc, quien también es milpero y apicultor. Por su parte, la presidenta del Instituto Nacional de Acceso a la Información Pública (Inaip) en la entidad, María Gilda Segovia Chab, quien contribuyó en 2013 con definir este rol, destacó que ellos reciben la confianza de la población, por su sabiduría y capacidad de guiar a los involucrados en una controversia, hacia proponer una solución justa, para lo cual es fundamental la comunicación en su lengua materna. Moderaron esta charla la vicefiscal de Prevención del Delito, Justicia Alternativa y Atención a Víctimas, Lizette Mimenza Herrera, y la directora de la Unidad de Solución de Controversias, Dhelmy Quintal González, ambas en representación del titular de la FGE, Juan Manuel León León.

Cultura

Presentan narraciones y cortometrajes para preservar la lengua maya

Con historias que se narran en las comunidades de Yucatán y cortometrajes animados, con distintos personajes de diferentes estados del país, se conmemoró del Día Internacional de la Lengua Materna, cuya efeméride se celebra este día.   La actriz Socorro Loeza Flores resaltó la importancia de abrir espacios para transmitir el conocimiento de los abuelos y, con el público del Gran Museo del Mundo Maya (GMMMM), compartió en español y maya el cuento “Juan Conejo (Juan T’u’ul)”, que aprendió de chica y su familia ha pasado por generaciones.   Por su parte, el escritor Luis A. Canché Briceño, de forma virtual, presentó “Wiru’, un lugar de espantos (Xwiru’ u kúuchil ja’asal oól)”, narración que le enseñaron su abuelo y tío, sobre el guardián de un monte abandonado, a quien se le pedía permiso para adentrarse y cazar. Ambos promotores coincidieron en que la tradición oral se fortalece cuando llega a nuevos oídos y extiende su permanencia. Asimismo, en la Sala Mayamax del mismo espacio, se proyectó 41 cortos que forman parte del proyecto “68 voces, 68 corazones”, serie animada de cuentos indígenas mexicanos en lenguas originarias, con lo que se difunde y da a conocer la riqueza tanto cultural como lingüística de la nación.   Historias sobre la naturaleza, el origen de la vida y personajes de sus localidades, habladas en su idioma original y subtituladas al español, tienen la finalidad de que, tanto la audiencia como los habitantes de donde se originan, sientan admiración por la lengua y orgullo de pertenecer a sus comunidades.   Se apreció videos en chinanteco, cucapá, chocholteco, ch’ol, chuj, guarijío, huasteco, huichol, kiliwa, kua’hl, kumiai, lacandón, maya, mayo, mazahua, mazateco, mixe, náhuatl, ngiwa, oluteco, otomí, pai pai, q’anjob’al, tarahumara, tepehua, tlahuica, tojolabal, totonaca, tseltal y yaqui, entre otros.   La referida colección audiovisual es idea de la realizadora Gabriela Badillo; ha llegado a más de 15 países y 60 festivales, nacionales e internacionales, y es la primera serie mexicana seleccionada en el Festival de Animación Annecy, en Francia.   También, se presentó el videomapping arquitectónico “Las paredes cuentan (Pak’o’obe ku tsikbalo’ob”, de la autoría de Jorge Tinal, en la explanada del GMMMM, donde se relató tres leyendas, sobre el makech, las manchas del jaguar y la virgen de la cabeza de Umán. El Ballet Juvenil del Estado y la Orquesta Jaranera del Mayab se sumaron con el programa “Festejando nuestra lengua”, con números representativos de las tradicionales vaquerías, como “Angaripola”, “Chinito Koy Koy”, “El Torito”, “Mi yucateca” y “Aires yucatecos”, por mencionar algunos.   A las 16:00 horas de este día, las comunicólogas y escritoras Miriam Uitz, de la Universidad de Oriente; Liliana Hau Ucán, de la organización Maaya Kaambal, y Daniela Cano Chan, de Maní, compartirán sus experiencias en el foro “Mujeres en la oralidad”, que moderará María Luis Chavarrea Chim.   Para el martes 22, en los Museos Comunitarios de Tizimín y Valladolid, se exhibirá un documental sobre la labor de estos recintos, con mesas al respecto, y el domingo 27, en el de Arte Popular (MAPY), situado en el barrio de La Mejorada, del Centro de Mérida, habrá una función de teatro guiñol, titulada “Se me lengua la traba”.   En la Biblioteca Pública Central Estatal “Manuel Cepeda Peraza”, esta la exposición “Libros escritos en lenguas maternas”, con 84 textos, incluyendo la Constitución Mexicana y mapas para ubicar a las poblaciones donde se habla maya. Se puede visitar de lunes a viernes, entre las 8:00 y 21:00 horas, o los sábados, de 9:00 a 14:00.